mytopf.com

Бишкек, 08.06.22. /Кабар/. Директор Института русского языка Кыргызско-Российского Славянского университета (КРСУ), профессор Мамед Тагаев рассказал, какое значение русский язык имеет для кыргызстанцев.

 

Многие жители регионов Кыргызстана сегодня не знают русского языка. Там не хватает преподавателей и учебно-методических пособий, сокращено количество учебных часов по русскому языку и нет русскоязычной среды, которая была в советское время. Однако условия быта позволяют жителям регионов обходиться родным языком.

 

«Русский язык нужен, когда есть передовые технологии. А когда ты, например, просто занимаешься крестьянским трудом, его знание не требуется, – говорит Мамед Тагаев. – Но русский язык в Кыргызстане все равно востребован. Родители стараются определять своих детей в школы с русским языком обучения. Они прекрасно понимают, что он открывает им новые возможности, помогает получить качественное образование, стать продвинутыми и конкурентоспособными на рынке труда».

 

Русский остается для Кыргызстана языком межнационального общения. Он помогает разрушать барьеры, сближает народы и укрепляет взаимоотношения. При отказе от него мы рискуем утратить доступ к колоссальным культурным, научным и экономическим ресурсам. «Язык – это двигатель экономики. Если мы хотим развивать экономику Кыргызстана, то нужно в первую очередь учить русский язык, – подчеркивает Мамед Тагаев. - В настоящее время около 70% жителей планеты двуязычны. Надо стремиться владеть несколькими языками, а в нашем случае – кыргызским и русским. Грамотные, образованные личности принесут стране большую пользу».

 

По его словам, в Кыргызстане существует проблема с подготовкой преподавателей русского языка. Особенно сложно с кадрами научно-педагогических специальностей – кандидатами и докторами наук. Их практически не осталось. Отсутствует специализированный совет по защите диссертаций, который бы занимался вопросами методики преподавания русского языка. «В советское время у нас была мощная научно-методическая школа, был педагогический институт русского языка и литературы. Во всех институтах и университетах были специальные факультеты русского языка и литературы. Сейчас их число сократилось. Благо, недавно учителям подняли зарплату и, возможно, будет приток на педагогические специальности, включая русский язык и литературу», – говорит Мамед Тагаев.

 

«Институт русского языка КРСУ старается помочь с решением этих проблем. Недавно мы вместе с Институтом русского языка имени Пушкина провели курсы повышения квалификации на 350 человек. Но ресурсы одного института ограничены, – отмечает Мамед Тагаев. – Нам нужно развивать родной язык. Но и русский язык, являясь в Кыргызстане официальным, тоже должен получать поддержку на государственном уровне. Нужно создавать новые пособия, книги, расширять сотрудничество с Россией».

 

Международный День русского языка учрежден ООН в 2010 году, и отмечается 6 июня.

 

Источник

ТОП популярных статей за последний месяц

02.04.2025
Кыргызско-Российский Славянский Университет имени первого Президента Российской Федерации Б.Н.…
25.03.2025
В Кыргызско-Российском Славянском университете состоялось заседание Учёного совета, на котором были…
16.04.2025
Институт русского языка им. А. О. Орусбаева Кыргызско-Российского Славянского университета им. Б. Н…
02.04.2025
В ходе визита в Кыргызскую Республику делегация Российской Федерации осмотрела участок, который…
01.04.2025
Сегодня на базе Кыргызско-Российского Славянского университета состоялось торжественное открытие…
24.03.2025
Впервые в истории Министерство науки и высшего образования Российской Федерации назначило…
02.04.2025
02 апреля 2025 года в здании Администрации Президента Кыргызской Республики состоялось первое…
29.03.2025
Грандиозный День открытых дверей в КРСУ: звёзды, блогеры, министры и сотни абитуриентов В Кыргызско…
28.03.2025
На естественно-техническом факультете КРСУ стартовала Школа прикладного анализа данных —…
10.04.2025
В КРСУ всегда рады поддерживать инициативных и талантливых студентов. Университет ценит и развивает…
07.04.2025
Атай Азаматов, студент третьего курса кафедры журналистики КРСУ, стал инициатором перевода…